Nowy Testament z Biblii Pierwszego Kościoła ma Imprimatur:
Kuria Metropolitalna w Lublinie Nr 271/Gł/2000, Lublin, dnia 2.05.2000 r.
bp Mieczysław Cisło, wikariusz generalny
Biblia Pierwszego Kościoła ma Imprimatur:
Kuria Metropolitalna Warszawska nr 1856 z dn. 28.06.2016 r.
JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii Pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą wydanie Biblii Pierwszego Kościoła spośród innych jest to, że teksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej Biblii Pierwszego Kościoła znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
Biblia Pierwszego Kościoła jest dużo bardziej ortodoksyjna i pozbawiona wszelkich zbędnych udoskonaleń niż najpopularniejsza w Polsce Biblia Tysiąclecia. Biblia Pierwszego Kościoła przekazuje wiarę i przybliża nam całą historię zbawienia w najlepszy możliwy sposób
Biblia Pierwszego Kościoła powinna się znaleźć pod każdą polską strzechą i w przyszłości być używana w liturgii Kościoła katolickiego w Polsce